CENTRO DE INFORMACIÓN JUDICIAL AHORA EN TELEGRAM
SUSCRIBITE A NUESTRO CANAL Y RECIBÍ LAS ÚLTIMAS NOTICIAS
CENTRO DE INFORMACIÓN JUDICIAL AHORA EN TELEGRAM
SUSCRIBITE A NUESTRO CANAL Y RECIBÍ LAS ÚLTIMAS NOTICIAS
Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales
Lección n. º 73
(Módulo n. º 16: las preposiciones)
En esta lección continuamos con el análisis de las preposiciones.
Las preposiciones
Entre
Señala:
a) Situación o estado en medio de dos o más personas o cosas: Está entre la espada y la pared.
b) Cooperación entre dos o más personas o cosas: Entre nosotros lo alcanzaremos.
c) Intervalo de un momento a otro: Entre las cuatro y las siete.
d) Relación y comparación: Hubo conciliación entre las partes.
No debe emplearse entre como adverbio por cuanto.
* Entre más corro, más me canso.
Cuanto más corro, más me canso.
Hacia
Denota:
a) Dirección sin indicar destino: Caminan hacia el norte.
b) Lugar vagamente determinado: Hacia allá hay una estación de servicio.
c) Tendencia o sentimiento con respecto a alguien o algo: Sentía un gran aprecio hacia sus hermanos.
d) Tiempo impreciso o aproximado: Llegó hacia el fin del verano.
Las siguientes frases no son similares porque su sentido puede variar:
Voy hacia la escuela.
Voy a la escuela.
No se recomienda sustituir la preposición hacia por a.
Por otro lado, hay que evitar el anglicismo que consiste en emplear hacia en lugar de ante, frente, para con.
* La postura hacia la actitud de los jóvenes fue la correcta.
La postura ante / frente a / para con la actitud de los jóvenes fue la correcta.
Hasta
Expresa:
a) Destino final: Llegará hasta Berlín. (Lugar) / Esperaré hasta mañana. (Tiempo) / Gastará hasta cincuenta pesos. (Cantidad).
b) Término de la duración en el tiempo: El material conservado duró hasta el invierno.
En los casos en que la preposición hasta precede a la conjunción que, introduce proposiciones temporales.
El hombre esperaba en el pasillo hasta que fuera la hora de presentarse ante la autoridad.
Próxima lección:
En el siguiente email continuaremos con el análisis de otras preposiciones.
Bibliografía:
_ Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias. Reglas gramaticales, Buenos Aires, La Ley, 2006.
_ García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.
_ Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso académico, Buenos Aires, LEUKA, 2000.
_ Mizraji, Margarita y otros, Corrección de estilo. Normas básicas, Buenos Aires, Sintagma Ediciones, 1995.
_ Podlubne, Judith, Expresión escrita (con particular referencia a la redacción de sentencias judiciales), Carrera de Posgrado de Especialización para la Magistratura. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales del Rosario. Pontificia Universidad Católica Argentina.
_ Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Espasa-Calpe, 2005.
_ Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Buenos Aires, Espasa, 2010.
Consultas:
Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.
Recomendación:
Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente Página Web: http://buscon.rae.es/dpdI.
También se puede consultar el Diccionario de dudas del español de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en: http://www.fundeu.es/esurgente/lenguaes.
Responsable de las Lecciones de redacción
Sebastián Galdós (Licenciado en Letras de la UBA)
sgaldos@csjn.gov.ar
Centro de Información Judicial
Corte Suprema de Justicia de la Nación
Tel. (54) 11 4370-4600 int. 4527
Talcahuano 550
Ciudad de Buenos Aires
Argentina