X
X
/
    corte suprema de justicia de la nación cámara federal de casación penal sala iv cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal régimen de subrogancias cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal tribunal oral en lo penal económico n° 3 cámara federal de casación penal juzgado federal n° 3 de mar del plata cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional
    X
    corte suprema de justicia de la nación cámara federal de casación penal sala iv cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal régimen de subrogancias cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal tribunal oral en lo penal económico n° 3 cámara federal de casación penal juzgado federal n° 3 de mar del plata cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional
    X

    Lecciones de redacción: las preposiciones X

    En el documento adjunto se encontrará la décima lección sobre las preposiciones, del módulo 16 de las lecciones de redacción para magistrados y funcionarios. El envío de la lección por email se realiza todos los viernes

    Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales

     Lección n. º 73

    (Módulo n. º 16: las preposiciones)

      

    En esta lección continuamos con el análisis de las preposiciones.

      

    Las preposiciones

                 Entre

                Señala:

                a) Situación o estado en medio de dos o más personas o cosas: Está entre la espada y la pared.

                b) Cooperación entre dos o más personas o cosas: Entre nosotros lo alcanzaremos.

                c) Intervalo de un momento a otro: Entre las cuatro y las siete.

                d) Relación y comparación: Hubo conciliación entre las partes.

                No debe emplearse entre como adverbio por cuanto.

                * Entre más corro, más me canso.

                Cuanto más corro, más me canso.

      

                Hacia

                Denota:

                a) Dirección sin indicar destino: Caminan hacia el norte.

                b) Lugar vagamente determinado: Hacia allá hay una estación de servicio.

                c) Tendencia o sentimiento con respecto a alguien o algo: Sentía un gran aprecio hacia sus hermanos.

                d) Tiempo impreciso o aproximado: Llegó hacia el fin del verano.

                 Las siguientes frases no son similares porque su sentido puede variar:

                Voy hacia la escuela.

                Voy a la escuela.

                No se recomienda sustituir la preposición hacia por a.

                Por otro lado, hay que evitar el anglicismo que consiste en emplear hacia en lugar de ante, frente, para con.

                * La postura hacia la actitud de los jóvenes fue la correcta

                La postura ante / frente a / para con la actitud de los jóvenes fue la correcta.

      

                Hasta

                Expresa:

                a) Destino final: Llegará hasta Berlín. (Lugar) / Esperaré hasta mañana. (Tiempo) / Gastará hasta cincuenta pesos. (Cantidad).

                b) Término de la duración en el tiempo: El material conservado duró hasta el invierno.

                 En los casos en que la preposición hasta precede a la conjunción que, introduce proposiciones temporales.

                El hombre esperaba en el pasillo hasta que fuera la hora de presentarse ante la autoridad.

                 

    Próxima lección:

    En el siguiente email continuaremos con el análisis de otras preposiciones.

       

    Bibliografía:

    _ Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias. Reglas gramaticales, Buenos Aires, La Ley, 2006.

    _ García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.

    _ Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso académico, Buenos Aires, LEUKA, 2000.

    _ Mizraji, Margarita y otros, Corrección de estilo. Normas básicas, Buenos Aires, Sintagma Ediciones, 1995.

    _ Podlubne, Judith, Expresión escrita (con particular referencia a la redacción de sentencias judiciales), Carrera de Posgrado de Especialización para la Magistratura. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales del Rosario. Pontificia Universidad Católica Argentina.

    _ Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Espasa-Calpe, 2005.

    _ Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Buenos Aires, Espasa, 2010.

      

    Consultas:

    Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.

     Recomendación:

    Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente Página Web: http://buscon.rae.es/dpdI.

                También se puede consultar el Diccionario de dudas del español de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en: http://www.fundeu.es/esurgente/lenguaes.

      

    Responsable de las Lecciones de redacción

    Sebastián Galdós (Licenciado en Letras de la UBA)

    sgaldos@csjn.gov.ar

    Centro de Información Judicial

    Corte Suprema de Justicia de la Nación

    Tel. (54) 11 4370-4600 int. 4527

    Talcahuano 550

    Ciudad de Buenos Aires

    Argentina

     

    59
    Últimos fallos
    Acordadas y resoluciones