X
X
/
    cámara federal de casación penal sala iv cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal régimen de subrogancias cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal tribunal oral en lo penal económico n° 3 cámara federal de casación penal juzgado federal n° 3 de mar del plata cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional tribunal oral en lo penal económico narcotráfico
    X
    cámara federal de casación penal sala iv cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal régimen de subrogancias cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal tribunal oral en lo penal económico n° 3 cámara federal de casación penal juzgado federal n° 3 de mar del plata cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional tribunal oral en lo penal económico narcotráfico
    X

    Lecciones de redacción: las preposiciones VII

    En el documento adjunto se encontrará la séptima lección sobre las preposiciones, del módulo 16 de las lecciones de redacción para magistrados y funcionarios. El envío de la lección por email se realiza todos los viernes

    Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales

     Lección n. º 70

    (Módulo n. º 16: las preposiciones)

                                                  

    En esta lección continuamos con el análisis de las preposiciones.

      

    Las preposiciones

                De

                Usos incorrectos:

                Queísmo

                Se llama queísmo a la supresión de la preposición de delante de la conjunción subordinante que, en casos en que es necesaria: * Me acuerdo que era hermoso. (Correcto: Me acuerdo de que era hermoso).

                El queísmo puede aparecer con verbos (alegrarse, acordarse, enterarse, etc.), con adjetivos (seguro), con sustantivos (impresión), en locuciones conjuntivas y con locuciones verbales (caber duda, darse cuenta, etc.).

                Si se trata de verbos, puede emplearse la misma forma de reconocimiento que explicamos para el dequeísmo. Se puede sustituir la proposición introducida por que por un pronombre (esto, eso, ello), precedido por la preposición de. Por ejemplo:

                Me acuerdo de que era hermoso.

                Me acuerdo de esto.

                No sería correcto decir * Me acuerdo que era hermoso ni * Me acuerdo esto.

                Entonces, es correcto: Me enteré (de eso).       

                Me enteré (de que me habían dictado sentencia adversa).

                Es incorrecto: * Me enteré (eso).        

               * Me enteré (que me habían dictado sentencia adversa).        

     

                Entre los casos más frecuentes de queísmo podemos citar:

                * Me alegro que hayas venido. (Correcto: …de que hayas venido…). El verbo alegrarse rige de.

                * Tuvo la idea que era mejor así. (Correcto: Tuvo la idea de que era mejor así). La subordinada con que complementa al sustantivo idea [la idea de que…], por lo que necesita preposición.

                * No cabe duda que la sentencia era excelente. (Correcto: …de que la sentencia…). El sustantivo duda (o la locución verbal caber duda) rige un complemento con de

                * Estoy seguro que va a venir. (Correcto: Estoy seguro de que va a venir). El adjetivo seguro rige un complemento con de.

                * Me olvidé que tenía que volver temprano. (Me olvidé de que tenía que volver temprano). Se trata del verbo olvidarse y no olvidar.

                * Tuvimos la impresión que va a estar ausente. (Correcto: Tuvimos la impresión de que va a estar ausente). El sustantivo impresión exige complemento con de.  

               

               Otros casos de supresión incorrecta de la preposición de

               * Depende para qué lo quieras. (Correcto: …de para qué…). Debe decirse depende de eso.

                * Esta es la película que me hablaste ayer. (Correcto: …de que me hablaste…). El verbo hablar rige complemento con de.

                * Este es el tipo de cantante que soy admiradora. (Correcto: …de que soy…). Admiradora rige un complemento con de.

      

                    Nota: el análisis del dequeísmo y del queísmo, que realizamos aquí con mayor detalle, ya formó parte del módulo nº 6, desde la lección nº 24 hasta la nº 26.

      

    Próxima lección:

    En el siguiente email continuaremos con el análisis de esta preposición.

      

    Bibliografía:

    _ Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias. Reglas gramaticales, Buenos Aires, La Ley, 2006.

    _ García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.

    _ Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso académico, Buenos Aires, LEUKA, 2000.

    _ Mizraji, Margarita y otros, Corrección de estilo. Normas básicas, Buenos Aires, Sintagma Ediciones, 1995.

    _ Podlubne, Judith, Expresión escrita (con particular referencia a la redacción de sentencias judiciales), Carrera de Posgrado de Especialización para la Magistratura. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales del Rosario. Pontificia Universidad Católica Argentina.

    _ Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Espasa-Calpe, 2005.

    _ Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Buenos Aires, Espasa, 2010.

      

    Consultas:

    Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.

     Recomendación:

    Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente Página Web: http://buscon.rae.es/dpdI.

                También se puede consultar el Diccionario de dudas del español de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en: http://www.fundeu.es/esurgente/lenguaes.

     Responsable Lecciones de redacción

    Sebastián Galdós (Licenciado en Letras de la UBA)

    sgaldos@csjn.gov.ar

    Centro de Información Judicial

    Corte Suprema de Justicia de la Nación

    Tel. (54) 11 4370-4600 int. 4527

    Talcahuano 550

    Ciudad de Buenos Aires

    Argentina

     

     

     

     

    57
    Últimos fallos
    Acordadas y resoluciones